StarCraft: терминология
Aug. 21st, 2009 01:01 amИ снова возвращаемся к вопросу о переводе терминологии игры StarCraft. Открыл я сайт грядущей второй части. Его уже полностью перевели на русский язык, хотя представлены далеко не все боевые единицы и здания. Но уже есть на что посмотреть. И вот тут возникло множество сомнений.
В своё время я очень чутко подходил к переводу терминологии игры. Поскольку опереться было не на что, всё делал сам. И вот теперь я вижу, в общем-то, официальный перевод. Плохо то, что во многих местах он мне не нравится.
( Подробности... )
В своё время я очень чутко подходил к переводу терминологии игры. Поскольку опереться было не на что, всё делал сам. И вот теперь я вижу, в общем-то, официальный перевод. Плохо то, что во многих местах он мне не нравится.