knari: (Default)
[personal profile] knari
Всё ещё бегло просматриваю книгу, парочку удачных находок есть у редактора, в некоторых местах выкинуты ненужные слова, но с большинством правок не согласен.

Обещали в тексте исправить слово "транспортники" в нескольких местах (я указывал точные места в тексте) на "авианосцы". Фиг вам! Так и остались транспортниками.

А теперь изменение, которое у меня вызывает вопрос. В тексте присутствуют разные боевые единицы. Бойцы-телепаты специального назначения именуются "призраками". Я так и написал, с маленькой буквы. Но есть боевые машины и оружие, имеющие свои названия. Примеры: роботизированные шагающие танки "Голиаф", истребители С-17 "Фантом", винтовка "Прокалыватель". Это - названия. Не прозвища, данные бойцами. Тем не менее редактор везде заменила на "голиафы", "фантомы" и "прокалыватели". Что скажете? Я не согласен, но хотелось бы услышать мнение пишущей братии, да и редакторов ([livejournal.com profile] barros, чего скажешь?)

Date: 2006-05-21 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] barros.livejournal.com
Ну, я же книги не читал, резонов редактора не знаю. Может, и есть в этом рациональное зерно. Например (условно так), для соответствия переводам других произведений цикла или еще что-то в этом роде.

Date: 2006-05-22 05:36 am (UTC)
From: [identity profile] barros.livejournal.com
Я лично всегда стараюсь редактуру согласовывать. Не вижу причин не высылать переводчику/автору редактуру по сети. Распечаткой - это сложно, это большая морока, но по сети - без проблем.

Date: 2006-05-22 06:03 am (UTC)
From: [identity profile] tsvoff.livejournal.com
Понятно, что большинство редакторов сейчас ориентируются не на правила языка, а на внутреннее ощущение "правильности", но в случае с "голиафами" и "фантомами" редактор все сделал в соответствии с.
Розенталь, "Справочник по правописанию и литературной правке":
"танки "пантера", "тигр", "фердинанд"; пулемет "максим", гвардейский миномет "катюша"..."
Хотя, признаться, я все чаще встречаю написание этих названий с заглавной. О возможной причине этого я уже сказал в начале комментария :)))

Date: 2006-05-22 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] tsvoff.livejournal.com
пример я привел из §131

Date: 2006-05-22 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] tsvoff.livejournal.com
Патриотизм?

Date: 2006-05-22 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] tsvoff.livejournal.com
Ну, в общем, в данном вопросе вы с редактором оба правы.

Date: 2006-05-25 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] fifi-sibusian.livejournal.com
здравствуйте, Владимир. посмотрела Ваш сайт, даже несколько рассказов проглотила)))
просмотрела также Ваши рецензии на книги, а почему там нет рецензий на книги Веры Камши? Вам она не нравится или не читаете просто?

Лера

Date: 2006-05-25 02:04 pm (UTC)
From: [identity profile] fifi-sibusian.livejournal.com
рекомендую все-таки серию Отблески Этерны. там и перумовщины поменьше, и вообще уровень - огого! растет, понимаешь...а из Хроник Арции самое лучшее - Довод Королей. прототип главного героя - Ричард Третий, только настоящий, а не шекспировский))) поверьте, по уровню литературного таланта куда сильнее Пехова, например... а МАСШТАБ!!!

Date: 2006-07-27 11:05 am (UTC)
From: [identity profile] draggs-connor.livejournal.com
смешно.
только сегодня купил книгу - и случайно наткнулся на ваш жж)
просто.
продолжайте и не случись вам подумать остановиться) книг должно быть больше!
перевод отличный, даже файрбэты не взрезали глаз особо. хотя долго думал над wraith'ами, почему они стали "призраками", которыми по идее должны были быть ghost'ы.
путаница)

Date: 2006-07-27 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] draggs-connor.livejournal.com
и правда) так долго думал, переводил себе там. в общем, одно слово-то.. прямой перевод ,wraith - дух, в общем-то синоним всей этой братии призраков, фантомов и прочего.
вот дочитал книгу. мало!

Date: 2006-07-27 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] draggs-connor.livejournal.com
да, наверное)

кстати, скоро ждать до следующих книг?

Date: 2006-07-27 10:31 pm (UTC)
From: [identity profile] draggs-connor.livejournal.com
отлично, буду *будем* ждать.
а много вообще их будет?
*by the way - "..в частности моим сослуживцам, потратившим уйму времени, направляя атаки стай зерлингов.* - это ваше или граббовское?
*чисто фанский интерес, ибо всю жизнь провел на стороне терран*

April 2017

S M T W T F S
      1
234567 8
910 11 12131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2025 02:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios