![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Чуть больше месяца назад, 23 февраля, писал, что "плавно переваливаю за середину романа", то есть половину перевода выполнил. А на сегодняшний момент уже чуть больше 80% вчерне перевёл. Эк же меня в этом месяце пробило на перевод. С такой скоростью к лету (а то и за месяц) в черновом варианте закончу. Потом, правда, ещё огромная работа предстоит по "олитературиванию". В таком виде, как отдал в издательство первый роман, не хочу оставлять. Изменил свои взгляды и решил, что нужно всё же отходить от близости к оригиналу в пользу большей "русскости" текста. Да и почитаемые переводчики о том же пишут