Арктур vs. Арктурус
Feb. 22nd, 2005 11:25 amВ продолжение темы, как переводить имя Arcturus. Придумал несколько примеров.
1) Айзека Азимова мы знаем именно как Айзека, хотя Isaac вполне можно было перевести Исааком. Тем более, что именно так его назвали при рождении.
2) Известный боксёр Моххамед Али в жизни носил имя Кассиус Клей. И у нас это имя переводилось именно как Кассиус, а не Кассий, хотя оно и имеет те же корни, что и Гай Юлий.
То есть прецеденты есть. Поэтому, собственно, и возник вопрос.
1) Айзека Азимова мы знаем именно как Айзека, хотя Isaac вполне можно было перевести Исааком. Тем более, что именно так его назвали при рождении.
2) Известный боксёр Моххамед Али в жизни носил имя Кассиус Клей. И у нас это имя переводилось именно как Кассиус, а не Кассий, хотя оно и имеет те же корни, что и Гай Юлий.
То есть прецеденты есть. Поэтому, собственно, и возник вопрос.