1. Чем "firebat" отличается, скажем, от "flamera" (чем пехотинец с огнемётом в руках в игре StarCraft принципиально отличается от пехотинца, например, в C&C, если вам будет угодно?)
Если на первый вопрос есть убедительный ответ, показывающий различие этих понятий, то я готов признать, что старкрафтовского огнемётчика следует называть специальным термином.
Если же различий между firebat'ом и flamer'ом нет (за исключением того, что создатели Старкрафта придумали новое слово, обозначающее огнемётчика, то у меня второй вопрос:
2. Зачем придумывать новое слово, если уже есть слова, обозначающие то же самое, если новое слово заведомо будет незнакомым читателю?
(на всякий случай: я не спрашиваю, зачем нужны синонимы в принципе, я интересуюсь, зачем создавать проблему с названием на пустом месте. Так, ведь, можно и собственный язык изобрести и писать книги на нём :)
no subject
Date: 2006-12-20 04:50 pm (UTC)У меня есть два вопроса:
1. Чем "firebat" отличается, скажем, от "flamera" (чем пехотинец с огнемётом в руках в игре StarCraft принципиально отличается от пехотинца, например, в C&C, если вам будет угодно?)
Если на первый вопрос есть убедительный ответ, показывающий различие этих понятий, то я готов признать, что старкрафтовского огнемётчика следует называть специальным термином.
Если же различий между firebat'ом и flamer'ом нет (за исключением того, что создатели Старкрафта придумали новое слово, обозначающее огнемётчика, то у меня второй вопрос:
2. Зачем придумывать новое слово, если уже есть слова, обозначающие то же самое, если новое слово заведомо будет незнакомым читателю?
(на всякий случай: я не спрашиваю, зачем нужны синонимы в принципе, я интересуюсь, зачем создавать проблему с названием на пустом месте. Так, ведь, можно и собственный язык изобрести и писать книги на нём :)